Archivi

Post recenti

Temi

allitterazione antisemitismo antologie architettura Arte arti ascolto ascolto musicale asemic writing audiovisivo autobiografismo avanguardie battito blog calligrafia canzone carattere tipografico caratteri lineari cinema città città invisibili climax comicità commenti comunismo corpo corteo coscienza credenza crescendo critica decadentismo definizione del fumetto design industriale dettagli diario d'India diario greco divertimento divinità efficacia simbolica elefante endecasillabo enjambement enunciazione epica episodi ermeneutica erotismo fantascienza fantasy fascismo focalizzazione font fotoromanzo fruizione fumetto-pensiero fumetto su schermo funzionalismo generi geroglifici gesuiti graphic novel Grecia grottesco guardare guardare e leggere horror humor nero identità ideologia illustrazione immagini impaginazione improvvisazione inchiostri India indignados infografica ipertesto jazz leggere letteratura per l'infanzia letteratura popolare lettering lettura lirica lirismo liste manifestare manifesto mappe mentali marchio media melodramma metrica miracoli mistery misticismo mito mitologia musica contemporanea narratività narrazione per immagini nascita del fumetto nazismo neoplasticismo nudo nuovo onomatopea optocentrismo oralità origine della scrittura ornamento orrore ottonario ottosillabo paronomasia paura pennello petrarchismo piazza pittura plagio poesia civile poesia concreta poesia in dialetto poesia in prosa poesia orale poesia spagnola poesia visiva poesie mie poetiche poetry comics politica pornografia principio del parallelismo progetto propaganda prostituzione racconto radio ragione razionalismo razionalismo selvaggio razzismo Reale religione reportage respiro ribaltamento ricerca riduzione dell'io riproduzione a stampa risoluzione ritmo rito Romanticismo romanzo sacro satira scrittura serialità simbolismo simbolo sinsemia sintassi social network sonetto spazio bianco stilizzazione storiografia sublime suono supereroi surrealismo svastica tabelle teatro televisione tempo del racconto tempo raccontato tensione teologia tipografia traduzione underground verso verso libero visivo/sonoro voce Web Web 2.0

Persone

Abel Lanzac Adolf Loos Adrian Frutiger Aki Kaurismäki Alain Keler Alan Lomax Alan Moore Alberto Breccia Alberto Salinas Al Capp Aldo Nove Alessandra Carnaroli Alessandro Broggi Alessandro Tota Alex Raymond Alfonsina Storni Alfred Alfredo Giuliani Algirdas J. Greimas Allen Ginsberg Alvin Lustig Al Williamson Amelia Rosselli Ananda K. Coomaraswamy Andrea Bruno Andrea Catellani Andrea Inglese Andrea Pazienza Andrea Raos Angelo Fabbri Anthony Braxton Antonio Rubino Ardengo Soffici Armando Rojas Guardia Armin Hofmann Arnold Böcklin Art Spiegelman Attilio Micheluzzi Azzurra De Paola Baru Benito Jacovitti Ben Katchor Billie Holiday Bill Watterson Blutch Bryan Talbot Burne Hogart Canaletto Caran d'Ache Carl Barks Carlos Gardel Carlos Gomez Carlos Meglia Carlos Sampayo Carlos Trillo Caterina Davinio Chardin Charles Bukowski Charles Burns Charles M. Schulz Charles Mingus Chester Brown Christophe Blain Chris Ware Claude Lévi-Strauss Conlon Nancarrow Corrado Costa Craig Thompson Cristina Alziati Crockett Johnson Daniel Clowes Daniele Brolli Dante Alighieri Dario Morgante Dave McKean David B. Davide La Rosa Davide Toffolo David Mazzucchelli Denis Diderot Denise Schmandt-Besserat Diane Arbus Didier Lefèvre Dino Battaglia Dino Buzzati Dino Campana Dylan Thomas Edmond Baudoin Edmund Burke Edoardo Sanguineti Edo Chieregato Edogawa Ranpo Edward Weston Elio Pagliarani Elzie Crisler Segar Emilio Salgari Emmanuel Guibert Enki Bilal Enrico D'Elia Enrico Gulminelli Eric Gill Ernie Bushmiller Fabio Gadducci Federico García Lorca Ferenc Pintér Fernanda Romagnoli Filippo Scozzari Filippo Tommaso Marinetti Flavio Montelli Floyd Gottfredson Franca Mancinelli Francesca Ghermandi Francesca Matteoni Francesco Cattani Francesco Petrarca Franco Matticchio Frank Frazetta Frank Miller Frank Zappa Frantz Duchazeau Fred Bernard Frederic Goudy Fredric Wertham Friedrich Nietzsche Gabriella Giandelli Geo McManus George Herriman George Lakoff Georg Kurt Schauer Giacomo Monti Giacomo Nanni Giancarlo Berardi Gianfranco Manfredi Gianluca Capuano Gianluca Costantini Gian Luigi Bonelli Gian Maria Cervo Gianni Bono Gianni De Luca Giorgio Carpinteri Giovanbattista Bodoni Giovan Battista Carpi Giovanna Sicari Giovanni Della Casa Giovanni Giudici Giovanni Lussu Giovanni Pascoli Gipi Giuliano Mesa Giulio Cesare Cuccolini Guido Crepax Guido Mazzoni Guillaume Dufay Guy Peellaert György Lukács Harold Bloom Hayao Miyazaki Herb Lubalin Huai Su Hugo Pratt Igort Immanuel Kant Inio Asano Ivan Fedeli Ivo Milazzo Jackson Pollock Jacopo da Lentini Jacques Geninasca Jacques Lacan James Mosley Jan Tschichold Jan Vermeer Jean-Baptiste-Siméon Chardin Jean-Claude Forest Jean-Claude Götting Jean-Philippe Peyraud Jean Giraud Jerome Charin Jerry Kramsky Jerónimo Nadal Jim Woodring Jiro Taniguchi Joann Sfar Joe Matt Johann Sebastian Bach Johann Wolfgang von Goethe John Coltrane Jorge Luis Borges Jorge Zentner José Luis Salinas José Muñoz Juan Ramón Jiménez Julian Assange Jérémie Dres Lello Voce Leonardo Gori Leo Ortolani Lope de Vega Lorena Canottiere Lorenzo Mattotti Luca Boschi Luca Francesconi Magnus Manfredi Giffone Manuele Fior Manu Larcenet Marcello Jori Marco Bini Marco Giovenale Marco Vannini Maria Grazia Calandrone Mario Luzi Meister Eckhart Melinda Gebbie Michelangelo Michele Santoro Michele Zaffarano Miguel Cervantes Miguel Ángel Martín Miles Davis Milo De Angelis Moebius Mulholland Dave Nadia Agustoni Nicolas Boileau Nicolas Poussin Omero Ornette Coleman Osamu Tezuka Paolo Bacilieri Paolo Zazzaroni Patrizia Dughero Paul Auster Paul Chadwick Paul Gillon Paul Klee Paul Renner Pierre Boulez Pieter Bruegel il vecchio Piet Mondrian Pietro Scarnera Piet Zwart Platone Pseudo-Longino Quino Raffaello Ray Bradbury Ray Moore Reiser René Goscinny Richard Felton Outcault Robert Bringhurst Robert Musil Roberto Baldazzini Roberto Tagliaferri Robert Williams Robin Wood Roland Topor Roman Jakobson Rustico Filippi Salvator Rosa Samuel H. Monk Sarah Moon Saul Steinberg Scott McCloud Sergio Bonelli Sergio Ponchione Sergio Rotino Sergio Tofano Sergio Toppi Silvia Secco Silvia Ziche Stefano Ricci Sto Stéphane Mallarmé Suehiro Maruo Sydney Jordan Theodor H. Nelson Theodor W. Adorno Thierry Smolderen Tim Berners-Lee Tim Burton Tito Faraci Tiziano Sclavi Tove Jansson Ugo Foscolo Umberto Fiori Umberto Piersanti Vanna Vinci Vaughn Bodé Walt Disney Walt Kelly Warren Chappell Wilhelm Busch Will Eisner William Blake William Hogarth William Morris Winsor McCay Zhang Xu

“Del fumetto prima del fumetto” strikes back

Rispondo a Matteo Stefanelli che commenta il mio post del 26 febbraio (che a sua volta commentava il suo del 3 febbraio).

Direi che tra la situazione dell’origine del cinema e quella dell’origine del fumetto c’è una differenza cruciale, che cambia tutto il modo in cui si possono considerare le cose. Il cinema deve la sua esistenza a un’invenzione tecnica, quella dei fratelli Lumière. Prima non poteva proprio esistere, per banali ed evidenti ragioni tecniche. Non c’è dunque problema a posizionare l’origine del cinema. E tutto quello che è accaduto prima e che in qualche modo lo anticipa ne è chiaramente preistoria.

Ma il fumetto non si basa sostanzialmente su nessuna invenzione tecnica. Tutti gli elementi che lo costituiscono sono già comparsi prima che compaia Yellow Kid. È un poco come cercare di decidere quando nasce il jazz: il periodo lo sappiamo, ma qualsiasi anno di nascita preciso si possa proporre è facilmente e legittimamente contestabile. L’origine del jazz è un fatto sfumato.

A meno che non si possa decidere, con una certa dose di convenzionalità, un evento particolare e particolarmente importante che faccia da spartiacque. È ovvio che la vita di un cittadino romano non è cambiata gran che dopo quel fatidico 476 d.C., e non sono stati in molti ad accorgersi di quel venerdì 12 ottobre 1492: sono date simboliche, per le quali si è scelto un evento le cui conseguenze avrebbero poi, col tempo, mutato la storia.

Il 1895 o 1896 (a seconda che prendiamo la data di pubblicazione di Hogan’s Alley, oppure il momento in cui Outcault si mette a usare il balloon e la sequenza) è dunque una data simbolica. Poiché non possiamo adagiarci sulla sponda tranquilla di un’invenzione tecnica, la più turbinosa e discutibile subitanea diffusione di massa che avviene negli USA in quel momento può essere una buona data per posizionare lo spartiacque.

Non che in Francia e Inghilterra e Germania non fosse già successo niente: era successo un sacco di roba, lo sappiamo! Ma Caran d’Ache, poniamo, era davvero consapevole di stare utilizzando un linguaggio nuovo? Sapeva di essere bravo, quello sì. Ma in fondo non faceva che realizzare (moolto brillantemente) dei racconti illustrati che potevano fare a meno delle parole.

Io ho la sensazione che il successo industriale del fumetto negli USA, proprio perché così improvviso e dilagante, dia da subito la sensazione agli autori dell’epoca di avere per le mani qualcosa di nuovo. E magari si sbagliavano (perché gli Americani, di solito, non sono particolarmente colti, e amano pensare di aver inventato qualcosa di nuovo, in barba alla vecchia Europa), ma, anche sbagliandosi, si sbagliavano tutti insieme: e in questa (forse) illusione collettiva l’espressione comics è passata ad essere un sostantivo dall’aggettivo che era.

Se non ci fossero stati gli americani, gli eleganti autori europei avrebbero continuato – come già facevano – a realizzare raccontini per immagini senza balloon e senza invenzioni di messa in pagina: non avremmo cioè avuto McCay, per esempio. Di fatto, è proprio questo che è successo in Europa sino a tutti gli anni Venti; e solo le spinte innovative provenienti dall’America hanno cambiato la situazione.

Poi, Rubino e Tofano sono ugualmente dei maestri, e io li amo molto entrambi; ma non dimentichiamo che fine facevano le tavole di Little Nemo quando diventavano il Bubu del Corriere dei Piccoli! È un po’ come quando, studiando la preistoria, si scopre che c’erano regioni in cui si era già all’età del ferro, mentre altre, poco distanti, magari stavano ancora scoprendo il bronzo. Ecco, rispetto al fumetto è andata un po’ così: il bronzo l’abbiamo scoperto noi, e l’abbiamo insegnato agli americani, poi loro hanno capito come si faceva il ferro e noi no.

Per questo, finché qualcuno non mi propone uno spartiacque altrettanto forte, io continuo a metterlo lì, tra il 1895 e il (meglio) 1896. Non è cambiata molto la narrazione per immagini tra poco prima e poco dopo quel momento; ma senza quel momento non so se avremmo la narrazione a fumetti oggi.

Diffondi questo post:
Facebook Twitter Plusone Linkedin Digg Delicious Reddit Stumbleupon Tumblr Posterous Email Snailmail

4 comments to “Del fumetto prima del fumetto” strikes back

  • Sergio Brancato

    Accolgo l’invito di Daniele con piacere. Condivido quasi del tutto il suo commento alle note di Matteo: sono sempre stato infastidito dalla pretesa storiografica di sistemare in maniera “definitiva” gli eventi, datandoli e ipostatizzandone la vocazione dinamica. Chi ha letto le mie cose, sa che alcune delle acquisizioni di Smolderen (autore di un saggio davvero importante) fanno parte da tempo del mio approccio socio-mediologico ai comics. Affermare che ciò che definiamo “fumetto” abbia uno oppure due secoli, insomma, è una querelle che mi lascia del tutto indifferente. Mi interessano di più altre cose. Tra cui: il fumetto è l’unico medium che non goda di un unico nome o piattaforma semantica (a differenza di cinema, radio, televisione ecc.), confermando la sua difficile “afferrabilità” o identificazione – qualcosa vorrà pur dire in termini di sistema comunicativo. L’altra (spingendomi oltre lo stesso Daniele) è che – più che gli autori – ciò che oggi identifichiamo come fumetto abbia goduto non solo di una consacrazione creativa da parte degli artisti, ma che sia stato sostanzialmente “inventato” dal pubblico metropolitano. Senza questa basilare componente “produttiva” (il consumo), la virtuosa sinergia tra ricerca espressiva individuale e logica degli apparati industriali (partendo, non dimentichiamolo, dalla grande stampa quotidiana di massa) non si sarebbe mai verificata. E oggi, forse, parleremmo d’altro.

  • Anche senza voler andare a caccia di certezze storiografiche, come ha ribadito Sergio Brancato, l’invenzione “sociale” del fumetto va fatta coincidere con l’affermazione di certe dinamiche produttive industriali americane.
    Il che trova anche una conferma se analizziamo in termini semiotici gran parte dei fumetti delle origini. Notiamo che, al debutto, dimostrano gli stessi limiti del cinema di quegli anni (sto generalizzando, ma grosso modo…). Vi è una forte derivazione teatrale, la cornice dell’inquadratura viene interpretata come quinta. E perfino la tavola nel complesso tende ad assumere i ritmi narrativi aristotelici del teatro.
    Se guardassimo solo al cinema, potremmo pensare a un semplice limite tecnologico, ma il parallelo con il fumetto ci permette di cogliere l’aspetto vero della rivoluzione di cui i “new media” si fecero portatori all’epoca. Un nuovo modo di guardare il tempo e lo spazio e, di conseguenza, nuovi modi di raccontare.
    Con buona pace di Toppfer e dei suoi estimatori europei (questa la dico sottovoce, visto che scrivo dalla Francia…)

  • daniele: pare che i blog fumettologici si stiano animando. Proseguiamo 😉
    Lo spazio è tiranno, però. Lo dico subito, perché le osservazioni che vorrei fare sono molte, troppe per una sede di questo tipo. Servirebbe un anno di tavole rotonde. Ma belle toste. Speriamo di poterne organizzare una, a breve.

    Dico 3 cose a commento:
    – condivido che per il fumetto non valgano considerazioni “tecnocentriche”, come l’idea di “invenzione di un dispositivo tecnico”, come per il cinema.
    – condivido l’idea che 1895 o ’96 non siano che date simboliche. Ma pongo la domanda: simbolo di cosa?
    – la risposta tua (subitanea diffusione di massa) e di sergio (“inventato” dal pubblico metropolitano) sono quelle con cui mi sono formato, e che continuano a darmi elementi utili e importanti. Ma che non chiudono il dibattito.

    Problematizzo, allora, in 7 righe (orribile illusione):
    – i tuoi azzeccati paragoni con il jazz o con le età del bronzo/ferro mi paiono ottime metafore per vedere il problema. Perché a mio avviso vanno viste così: l’età del bronzo è comunque una fase della storia dei metalli; e il jazz è comunque parte della musica contemporanea. Ovvero: non sono metafore di archeologie “generali” di una storia dei materiali o della musica, ma di genealogie su aspetti specifici. E’ così che si sposta l’asse dalla riflessione sulla narrazione per immagini (la musica, o i materiali) alla specifica specie “fumetto” (i metalli, o la musica contemporanea).
    Il nostro problema: sono 40 anni che si studia l’età del ferro, ma l’età del bronzo? Oppure: sono decenni che sappiamo quali sono i primi blockbuster del jazz, ma da quanto (poco) tempo si sta approfondendo la fase “aurorale” della formazione di questo linguaggio e dei suoi pubblici?

    Quel che hanno fatto gli americani e gli italiani (più influenzati dalla prospettiva USA che da quella francese) è stato “ipostatizzare” alcuni elementi: il mercato (leggi: il boom di Yellow Kid) e il consumo (leggi: il successo dei Sunday Comics Supplement) come fattori definitori. Ma attenzione: gli autori che pensavano di fare qualcosa di “nuovo” erano già Topffer & C. E di successi analoghi, extra-USA, ce n’erano già stati: il boom inglese intorno a Alley Sloper precede Yellow Kid. Dunque questo non basta a perimetrare un data “convenzionale”. Inoltre, la prospettiva linguistica: Little Nemo o altri inventano una nuova “messa in pagina”? Mica tanto vero (settimana prossima farò un esempio preciso di questo, sul mio blog, e poi ne riparliamo).

    Una precisazione: anche a me interessa poco se ciò che definiamo “fumetto” abbia uno oppure due secoli. Anche a me non interessa perseguire obiettivi di “sistemazione definitiva” dei dati storici. Non servono a molto, in termini né di legittimazione (un’ansia tipica dei francesi, schiacciati da Bourdieu…) né di analisi estetica. E quindi combatto contro l’atteggiamento di chi vuole mettere su un piedistallo un “inventore” del fumetto (quel che sta accadendo a Topffer in Francia…).

    Eppure il dibattito è cruciale, perché permette di iniziare a cogliere meglio una questione culturologica che pone anche Marco D’Angelo nel suo commento: il fumetto ottocentesco è un linguaggio visivo la cui identità non ha a che fare con il cinema, ma con la più generale frammentazione spazio-temporale – dello sguardo, dell’esperienza urbanam, della circolazione dei testi, ecc. – tipica della modernità che (solo più tardi) troverà un’incarnazioine nel cinema, ma che nel fumetto ottocentesco è pur presente e annunciata, sotto le forme (tradizionali) dello spettacolo teatrale “differito” in una scrittura visiva. L’età del “picturesque”, direbbe qualcuno…

    Il dibattito che stiamo facendo mi sembra stimolante perché contiene un ingrediente in più, rispetto a quanto portato avanti in Francia nell’ultimo decennio: una serie di considerazioni sociologiche, che integrano l’approccio più linguistico dei vari Groensteen, Smolderen & C.
    Non ha senso cercare primogeniture. Ma la convenzione sul 1895 o 1896, quella no, non la posso più accettare, al di là di una storia del mercato.
    Il bello? E’ che stiamo iniziando solo ora a cercare una risposta diversa. La storiografia fumettologica di gente come Smolderen o Ian Gordon è interessante perché ha ricominciato (pianino, pochetto, e ancora impregnata di vecchi limiti) a “fare ricerca”, rischiando persino di mettere in discussione alcune precedenti acquisizioni che continuano a funzionare bene, ma che non bastano più. Con buona pace di Coulton Waugh.

  • […] delle immagini finalizzate al racconto. Ma quella volta poi il discorso si spostò, grazie alla polemica con Stefanelli, sul tema dell’origine del fumetto. Voglio tornarci sopra ora, per vedere le cose da un altro […]

Leave a Reply to Sergio Brancato Cancel reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.